top of page

UPRZEJMIE INFORMUJĘ, ŻE Z UWAGI NA BRAK WONYCH TERMINÓW PRZYJMOWANIE ZLECEŃ OD OSÓB FIZYCZNYCH I BIUR TŁUMACZEŃ JEST WSTRZYMANE (INFORMACJA TA NIE DOTYCZY ORGANÓW WYMIARU SPRAWIEDLIWOŚCI). DZIĘKUJĘ ZA WYROZUMIAŁOŚĆ I ZAPRASZAM DO KONTAKTU PO 31 LIPCA 2024 R.

Wydanie gotowych tłumaczeń i okazanie oryginałów dokumentów odbywa się:
1. w czwartki w Poznaniu od godz. 15:00 do 17:00.
2. we wtorki w Koninie od godz. 14:00 do 16:00.

DSC00576.JPG
Home: Witaj

ШАНОВНІ КЛІЄНТИ, У ЗВ'ЯЗКУ З ВЕЛИКИМ НАВАНТАЖЕННЯМ, ПРИЙОМ ЗАМОВЛЕНЬ ВІД ФІЗИЧНИХ ОСІБ ТА БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ ПРИЗУПИНЕНО (ІНФОРМАЦІЯ НЕ СТОСУЄТЬСЯ ПРАВООХОРОННИХ ОРГАНІВ).
ДЯКУЮ ЗА РОЗУМІННЯ І ЗАПРОШУЮ ПІСЛЯ 31 ЛИПНЯ 2024 Р.

Видача готових перекладів та пред’явлення оригіналів документів:
1. в четверги в Познані з 15.00 до 17.00
2. у вівторки в Коніні з 14.00 до 16.00

КОРОТКИЕ СРОКИ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАКАЗА

Выдача готовых переводов и предъявление оригиналов документов:
1. по четвергам в Познани с 15.00 до 17.00
2. по вторникам в Конине с 14.00 до 15.00

DSC00524_edited_edited.jpg

TŁUMACZENIA ZWYKŁE I UWIERZYTELNIONE

Szanowni Klienci, zapraszam do najszybszej formy kontaktu ze mną, jaką jest e-mail: kukolenko.alla@gmail.com lub Viber (tel. +48 606 103 621). W celu otrzymania szybkiej wyceny proszę o przesłanie skanów lub zdjęć dokumentów.

tłumaczenie

ПОСЛУГИ

Шановні клієнти, запрошую вас скористатися найшвидшою формою зв'язку зі мною є e-mail: kukolenko.alla@gmail.com або Viber (за номером телефону: +48 606 103 621). Для ефективної оцінки вартості перекладу та визначення строків виконання надішліть мені, будь ласка, скани або фотографії хорошої якості потрібних для перекладу документів.

DSC00550.JPG
Home: Usługi

ZAPRASZAM DO KONTAKTU OSOBIŚCIE, TELEFONICZNIE LUB MAILOWO. BIURO W KONINIE JEST CZYNNE PN - PT OD GODZ. 10.00 DO 15.00.

Konin, ul. Noskowskiego 1, pokój 111

+48 606 103 621

@ jest najbardziej efektywną formą kontaktu ze mną :)

  • Facebook

Dziękujemy za przesłanie!

DSC00588.JPG
Home: Kontakt
bottom of page